February 12th, 2015

Writernew

Гении и злодеи. Гавриил Илизаров

Гавриил Илизаров - хирург-ортопед, изобретатель, основатель центра восстановительной травматологии и ортопедии. У Илизарова десятки международных наград и множество последователей во всех уголках мира. Это - сегодня. А когда-то его называли выскочкой и карьеристом. Доказывать свою правоту курганскому хирургу пришлось долгих 30 лет... Участвуют: доктор медицинских наук Арнольд Попков, заслуженный деятель науки РФ Борис Нувахов, доктор медицинских наук Анна Аранович, доктор медицинских наук Николай Клюшин.

 



Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Writernew

Степной волк и магический театр Гарри Галлера. Постскриптум к прямому эфиру

3563818_0847955 (469x700, 205Kb)Всегда приятно подводить итоги прямого эфира,  зная, что передача удалась. Новый цикл передач "Книга как поступок" моего авторского ток-шоу "Культуротека" состоялся.  Для меня это стало понятным после вчерашнего эфира.  Вторая передача подтвердила лично для меня правильность моей установки в формате шоу и его атмосфере - это литературная гостиная увлеченных читателей, фанатов книги. Надеюсь, такую планку мы будем держать и впредь. А впереди у нас диалоги о золотом фонде мировой литературы. И я уверен, что у нас есть о чем рассказать радиослушателям.

Конечно, вчерашнего эфира не было бы без замечательных и умных собеседников - президента благотворительного фонда «Счастливая жизнь» Александры Славянской и   главного редактора издательства Livebook Яны Кучиной. Я очень рад, что в студию пришли люди, увлеченные и влюбленные в книгу. А говорили мы о культовой книге нобелевского лауреата Германа Гессе "Степной волк".  Роман по своей структуре является своеобразной «книгой в книге». Повествование начинается с предисловия издателя, который решил опубликовать записки, оставленные ему главным героем и озаглавленные «Записки Гарри Галлера (только для сумасшедших)».

На самом деле роман, конечно же, сложнее "романа в романе", там столько культурных и философских смыслов, что сложно выделить какую-то одну форму. Самой сложной для понимания частью, безусловно,  является "Магический театр", куда попадает Гарри Галлер. Роман ли это о личностном кризисе и поисках себя? И да, и нет. Потому что там много идейных пластов. Очень сильное влияние ницшеанства и поиска сверхчеловека, сильное влияние юнгианства и школы психоанализа. Это видно по метаниям героя между своей человеческой и волчьей сущностью. Конечно, волк Галлера вырастает из теории Юнга о Тени. У Юнга Тень - это архетип, представляющий собой относительно автономную часть личности, складывающуюся из личностных и коллективных психических установок,  которые личность не может принять из-за его  представлении о себе.

А вот "Магический театр" - это, по-моему, классическое путешествие Гарри Галлера по своей душе. А еще это чистейшей воды фаустиана, где проводником является Мефистофель - саксофонист Пабло, который потом превращается в Моцарта. Но даже там очень много аллюзий, в том числе и евангельских. Особенно в сцене казни. 

А вот про что мы не сказали, так это про гениальный перевод с немецкого Соломона Апта. Это настоящий шедевр. Недаром первым лауреатом "Кальвской премии Германа Гессе" стал именно Соломон Апт. И я по-хорошему завидую тем, кто еще не читал "Степного волка" Гессе. Это невероятное чтение!

Если вам не удалось послушать прямой эфир, то вы можете послушать его запись. Запись выкладываю в блоге. Передачу можно также послушать на сайте радио "Новая жизнь".

Слушайте, спорьте, не соглашайтесь, но не будьте равнодушными! Жду ваших откликов!



Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru