April 15th, 2015

Writernew

Андрей Иванов: «Писатель зол, он как скорпион, змея…»

3563818_nos (700x466, 118Kb)Интервью это давнишнее, но тем не менее интересное. Андрея Иванова я заметил по "Харбинским мотылькам". Это уникальный прозаик, живущий в Эстонии и пишущий по-русски. Все, что пишет Андрей (не путайте уж вы его с Алексеем) интересно.

Прозаик Андрей Иванов, вышедший в финал «Букера» этого года (а ещё в финал «Русской премии» и премии Марка Алданова), — самый заметный дебютант последнего времени, выскочивший откуда-то со своими рукописями точно чёртик из табакерки, смешав привычные премиальные расклады (о чём с обескураживающей прямотой нам сообщил, например, критик Андрей Немзер). Новый прозаик — это всегда интересно. Тем более начинающий вот так сильно и плотно (я-то, в отличие от коллег, тексты Иванова читал, причём не один и не два), не стремящийся держаться за тусовку, но несуетно и честно делающий то, что, собственно, от прозаика и требуется, — сочиняющий бескомпромиссные книги. Которые не может не писать.И этим (впрочем, не только этим) Андрей уважительно отличается от подавляющего большинства публикующихся сегодня авторов. Разумеется, к его книгам, как и к книгам любых авторов, можно предъявлять всевозможные субъективные претензии, но они живые, горячие — вот что действительно важно.

— В этом сезоне вы явный чемпион по номинациям и прохождениям в финал. Поправьте меня, если я что-то напутаю или не упомяну. Всё началось с вашей победы на «Русской премии», затем вы вошли в шорт-листы «Букера» и премии Марка Алданова. Почему такой обильный урожай выпадает именно на этот год?

— Не думаю... Кажется, роман Павла Крусанова «Мёртвый язык» всё-таки чемпион. Или «Дом, в котором...». В моём случае всё скромнее. Премия «Капитала культуры Эстонии», фонда, который и сделал возможным издание «Путешествия Ханумана на Лолланд». В «Русской премии» победила книга Мариам Петросян, в шорт-лист вошла моя рукопись маленького романа «Горсть праха», которую сейчас переводят на эстонский.  В шорт-лист премии имени Марка Алданова вошла повесть «Холод под сердцем».Этот год самый удачный в моей жизни, это точно: у нас с женой родился сын. А всё остальное, наверное, накопилось: не печатали, не печатали и вот прорвало... рано или поздно это должно было случиться.

Collapse )