Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Writernew

Культовые книги. Глава 16. Василь Быков «Сотников»

3563818_6008890788 (447x700, 217Kb)В шестнадцатом подкасте «Культовых книг» мы говорили о жизни Василя Быкова, о его встречах и боевом опыте, давшем материал для книг писателя, об экранизации повести «Сотников», а также о «лейтенантской прозе» в целом, и ещё мы искали ответ на вопрос: «зачем сейчас нам читать военную прозу?»

История одного предательства во время Великой Отечественной войны как иллюстрация евангельской истории суда над Иисусом Христом. Написанная в 1969 году повесть о войне «Сотников» писателя-форонтовика Василя Быкова - это не приключенческая история или боевик. Это тяжелое повествование о пути человека к предательству и о его последствиях. Попробуйте вместе с нами найти в повести Иуду, Понтия Пилата и других евангельских героев.


С сегодняшнего дня мы публикуем все наши подкасты в подкастинговом сервисе ВК. Так что нас стало слушать еще удобнее!

Вы можете прослушать и скачать подкаст по ссылке: http://posidelki-sp.ru/016-cultbooks

RSS-лента для подписки в специализированных подкастинговых программах: http://feeds.feedburner.com/posidelki-sp/books

Подкаст в iTunes: https://podcasts.apple.com/ru/podcast/id1455494915

Подкаст в Яндекс Музыке: https://music.yandex.ru/album/7133169

На нас можно подписаться ВКонтакте: https://vk.com/cultbooks

Фейсбук: https://www.facebook.com/cultbooks

#ПодастКультовыеКниги

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Writernew

Слишком высокая цена

Моя новая статья о фильме "Союз спасения", который сейчас идет в кинотеатрах. 

Мы всегда переосмысливаем историю. Благо она предоставляет нам для этого благодатную почву. Со временем версий прошедших событий и катаклизмов становится больше, а историческая истина растворяется в наших трактовках. Но одно остается неизменным – каждое поколение рефлексирует о том, что происходило с их предками. Мы пытаемся задать себе вопросы: а что сделал бы я на их месте? Как бы я поступил и на чьей стороне баррикад я оказался бы?

По поводу фильма «Союз спасения», который вышел на экраны 26 декабря 2019 года, уже разгорелись жаркие баталии. И не удивительно. Фильм посвящен восстанию декабристов 1825 года. Неизбежно его сравнивают с культовой картиной режиссера Владимира Мотыля «Звезда пленительного счастья» и, конечно, это повод поговорить, что «отечественное кино уже не то». И в этом нет ничего нового. Еще мудрый Экклезиаст предупреждал: «Не говори: "отчего это прежние дни были лучше нынешних?", потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом». Но когда мы слушались мудрых советов?

Как обычно, фильм я смотреть не собирался. Я все же больше читатель, нежели зритель и киноман. Но по настоятельной просьбе моего друга пошел в кино, чтобы посмотреть это на большом экране. В целом мне фильм понравился. Я вообще не могу себе представить, как можно в 2 часа экранного времени уместить предысторию восстания на Сенатской площади и восстания Черниговского полка. Не смотря на некоторые исторические неточности, в целом картина декабрьского восстания передана верно. Фантазирование неизбежно для этого жанра. Но об этом потом. Начну я с того, что критикуют и отмечают многие зрители.

3563818_84259570_10218249607364982_1612233068246990848_o (700x343, 42Kb)

Collapse )

Writernew

Какой вкус у льда? К юбилею Виктора Конецкого

3563818_2__acdzko_wymvfaln__k_yxmzjt_ezkuglnwxpxzs_xkht (516x400, 46Kb)Не так часто я видел своего отца смеющимся. В детстве ты отчаянно стремишься к независимости и при этом отчаянно ищешь одобрения родителей. Поэтому в памяти остаются те мгновения откровенности, которые со временем лишь обретают более яркие очертания. Я помню, как однажды услышал папин смех, доносившийся из комнаты.

Меня разобрало любопытство, и я заглянул к отцу. Он лежал на кровати, читал книгу и хохотал. Вы давно смеялись, читая книгу? Вот и я тоже понял, что таких книг можно по пальцам пересчитать. Я не удержался и спросил отца, что такого такого смешного он читает. Он улыбнулся и коротко ответил: «Конецкий».

До сих пор я помню этот эпизод в мельчайших деталях. Вижу папину улыбку, потрепанный красный корешок книги, полустершееся имя автора и название Виктор Конецкий «Соленый лед». Мы потом долго с отцом говорили о прозе Конецкого, которую я, конечно же, сразу захотел прочитать.

Collapse )

Writernew

ПАСХАЛЬНЫЕ ЧТЕНИЯ. Амброз Бирс - по ту сторону жизни

3563818_DpAj5f0OKIg (480x600, 128Kb)А вот и вторая статья из моего нового цикла "Пасхальные чтения". На этот раз я пишу об Амброзе Бирсе, его теологии и его исследовании страха и природы человека.

Если вы действительно хотите узнать, как писатель может описывать и погружать в самые потаенные стороны человеческого страха, то вам стоит прочитать рассказы классика американской литературы, одного из самых выдающихся мастеров короткого рассказа Амброза Бирса.

Жизнь Амброза Бирса наложила отпечаток на все его творчество. Она словно стала плавильным котлом, в котором выковала самого сурового, беспощадного и сильного писателя конца XIX и начала XX века, пожалуй, самого религиозного из всей великолепной плеяды американских романтиков.

Амброз Бирс родился в 1842 году в маленькой деревушке штата Огайо десятым ребенком в семье обедневшего фермера. Его родители — шестое поколение переселенцев, стойкие, замкнутые, фанатично религиозные люди, придерживавшиеся строгих кальвинистских взглядов. Родителям трудно было прокормить всех, Амброз рано начал работать. В пятнадцать лет он уже помощник типографщика антирабовладельческой газеты «Норзерн Индианиен». Потом он переменил много профессий: рекламировал пищевые продукты, служил официантом, рабочим на кирпичной фабрике. Поступил в военную школу в Кентукки. И всегда очень много читал.

Collapse )

Writernew

Литературный Нобель. Карл Шпиттелер

3563818_shpitteler (425x425, 24Kb)19 лауреат Нобелевской премии по литературе Карл-Фридрих Георг Шпиттелер стал ее первым обладателем среди швейцарских литераторов. Он родился в семье крупного чиновника в 1845 году. По настоянию отца в 1863 году поступил в Цюрихский университет на факультет права. В 19 лет он ушел из дома и бросил обучение праву. С 1863 по 1870 изучал теологию в Цюрихе, Гейдельберге и Базеле, хотя сам никогда неверил в Бога и не был религиозным человеком. 

После окончания обучения ради возможности заниматься литературой отказался от предложения стать пастором и в 1871 уехал в Петербург, где прожил 8 лет, работая домашним учителем в семье русского генерала. Изредка он посещал Финляндию. За это время написал поэму «Прометей и Эпиметей» («Prometheus und Epimetheus», 1881). К этому же времени относятся и первые "русские" рассказы.

На собственные средства издает свою поэму «Прометей» под псевдонимом Карл Феликс Тандем. Ее практически никто не заметил, кроме Фридриха Ницше, использовавшего идеи, близкие произведению Шпиттелера в своем знаменитом "Так говорил Заратустра". И сначала писатель и философ даже дружили, но потом Ницше обвинил Шпиттелера в плагиате. Писатель вынужден был защищаться и написал работу "Мои отношения с Ницше". 


На 75 году жизни в 1919 году получил Нобелевскую премию по литературе, но лично не смог присутствовать на награждении, так как был болен. В 1924 году писатель умер в Люцерне.

Если говорить о творчестве, то самое выдающееся произведение Шпиттелера - это его эпическая поэма "Олимпийская весна", за которую ему и дали Нобеля. Масштаб поэмы и правда поражает. Поэма состоит из пяти книг на примерно шестистах страницах. Написанная ямбическим гекзаметром, она соединяет в себе религию, мифологию, юмор и аллегорию. Правда, сейчас ее читать совершенно невозможно. Хотя какие темы: сильная женщина Гера отвергает все ухаживания богов и выбирает самого невзрачного парня Зевса, который и прибирает всю власть к рукам. Ну и тема Прометя-Геракла, конечно, идет отдельной линией. Ну куда же Шпиттелер без своего Прометея. 

А прочитать я советую переведенный на русский язык роман "Имаго". Вот уж где и философия, и психоанализ, и идеи. Кстати, сейчас Шпиттелера скорее помнят по его двухстраничному "Наша швейцарская точка зрения", где он отстаивает позицию швейцарского нейтралитета и высказывается против союза с Германией, после чего я перестают печатать в Германии (а он был немецкоязычным швейцарцем). Эта позиция не может не вызывать уважения. 

#ЛитературныйНобель

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Writernew

Литературный Нобель. Карл Гьеллеруп, 1917

3563818_zO8Q2FDJUQ (560x700, 76Kb)Продолжаю свои заметки о Литературном Нобеле. В 1917 году Нобелевскую премию по литературе разделили два датских писателя - Хенрик Понтоппидан и Карл Гьеллеруп. Первым в этой паре, безусловно, является Понтоппидан. Гьеллеруп получил ее прицепом, потому что Швеция тогда хотела подчеркнуть нейтралитет к Германии, в которой тогда жил датский писатель. Но начну я, пожалуй, со «второго номера». 

Карл Гьеллеруп родился в семье протестантского пастора в 1857 году. Его отец умер, когда Гьеллерупу было 3 года, поэтому семья переехала в Копенгаген. Значительное влияние на воспитание мальчика и его мировоззрение оказал его двоюродный дядя по материнской линии, тоже протестантский пастор и образованный человек. Среднее образование Карл получил в Хэрслевской школе, которую окончил в 1874 году с отличием.

Сразу после окончания школы Гьеллеруп, следуя семейной традиции, поступает в Копенгагенский университет на факультет богословия. Но, увлекшись новыми радикальными течениями и толкованиями Библии и дарвинизмом, он стал атеистом. И даже написал реквием на смерть Дарвина. В художественной литературе наибольшее влияния на него осуществили произведения Канта, Шиллера и Гете. Впрочем, за всю жизнь Гьеллеруп часто менял свои взгляды, постоянно находясь в поиске себя. 

Он был близок с Георгом Брандесом и был частью движения «литературы прорыва». Первые романы «Идеалист» (1878) и «Ученик германцев» (1882) были написаны им о поиске себя молодым человеком. Они были явно автобиографичны, особенно второй роман про молодого семинариста, отрекшегося от веры и провозгласившего себя атеистом. 

В 1883 Гьеллеруп получил небольшое наследство, которое позволило ему осуществить путешествие по Германии, Швейцарии, Италии, Греции и России. Во время путешествия по Италии, в Риме брал уроки рисования у Шведского художника Юлиуса Кронберга. Во время путешествия по России он увлекся творчеством Ивана Тургенева и даже написал несколько романов под влиянием русского писателя. Тургенев вообще тогда был очень популярен в Европе. 

Вначале своего творческого пути Гьеллеруп сблизился с Хенриком Понтоппиданом, но потом они разошлись во взглядах, и Понтоппидан даже высмеял его в одной из своих новелл. К сожалению, проза Гьеллерупа была слишком прямолинейной и идеологической. В разное время он испытывал влияние натуралистов, романтиков и восточного мистицизма, который был тогда популярен. Поэтому ещё при жизни Гьеллеруп ушел на периферию литературной жизни Дании, тем более, что он переехал в Германию и писал по-немецки. А у Дании были очень сложные отношения с Германией. 

И все же у Гьеллерупа был его главный роман. В 1896 году он написал свой самый ницшеанский роман «Мельница». Роман был написан под сильным влиянием идей Ф.М. Достоевского, исследуя темные стороны сознания убийцы. Формально — это датская история «Преступления и наказания» без идей Раскольникова. Это история о преступлении и искуплении, чувстве вины и прощении. Но на этот раз герои романа не столь прямолинейны. Писатель постоянно меняет акцент с одного героя на другого, разворачивая филигранную психологическую игру. Вторая часть романа состоит из размышлений героев о природе добра и зла, смыcле жизни, предопределении и свободе выбора. Его я и советую почитать из всего, что написал Гьеллеруп.

#ЛитературныйНобель

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Writernew

Литературный Нобель. Сигрид Унсет

3563818_kdkuOktBPNc (479x600, 86Kb)В 1928 году Нобелевскую премию по литературе получает третья женщина - норвежская писательница Сигрид Унсет «за совершенное описание норвежского средневековья». Отец ее был археологом, и первым подарком дочери была терракотовая лошадка, которую он привез с раскопок Трои. Воспитанная в лютеранской семье, она в зрелом возрасте переходит в католичество, и ее вера всегда играла важную роль в жизни писательницы.

Она очень рано осознала свое писательское призвание, при этом оставаясь скромным человеком. Будучи наполовину норвежской, а наполовину датчанкой, Унсет передала историю и мир исторической Скандинавии. Мир ее прозы вещественен, средневековая история воплощается в ее произведениях в подробных деталях быта и проявлении естественной религиозности героев. Вообще вопросы морали и веры для Унсет очень важны, поэтому они пронизывают все истории ее героев. Хотя она писала и про современную ей Норвегию.

Основной чертой ее романов была особая проникновенность, чувственность в описании судьбы женщин в средневековой Скандинавии. Мир героинь Унсет предельно вещественен, ты чувствуешь все, что переживают ее героини. Поэтому ее прозу по-прежнему читают с большим интересом как на Родине, так в России. Марина Цветаева, кстати сказать, очень высоко ценила прозу Унсет, называя "Анну Каренину" Толстого эпизодом по сравнению с романами норвежской писательницы. 

В 1935 году она стала руководителем Союза писателей Норвегии, который состоял почти полностью из писателей мужчин. И ее коллеги шутили, что наконец-то ими руководит настоящий мужчина. Она выступает против фашизма, ее сын погибает в боях за Норвегию и Унсет бежит на лыжах сначала в Данию, а потом через Советский союз в США. 

Если говорить о творчестве Сигрид Унсет, то я бы лично выделил ее историческую трилогию «Кристин, дочь Лавранса», состоящую из трех романов «Венец» (1920), «Хозяйка» (1921) и «Крест» (1922). Прочитав эту трилогию вы поймёте восторги Цветаевой. При скрупулезном исторически достоверном изображении жизни и быта норвежцев между 1310 и 1349 годами, писательнице удалось создать психологическую и философскую драму, в центре которой — судьба главной героини Кристин. Добившись реализации своих мечтаний вопреки устоям общества, Кристин сталкивается с оборотной стороной свободы — ответственностью за принятые решения. В финале трилогии героиня находит счастье и спокойствие в самопожертвовании.

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Writernew

Возможно ли искупление?

3563818_dzhoshuamiltonblaji_300 (700x392, 61Kb)Эту статью я написал где-то полгода назад, да все не доходили руки опубликовать ее в блоге. Статью я написал для журнала "Христианское слово".

В школьных сочинениях требуется в самом тексте ответить на все вопросы заголовка. И для нас нет ничего сложного, чтобы ответить на простой вопрос: возможно ли искупление? Конечно, возможно. В конце концов, разбойник на кресте получил от Христа прощение. Все это так, и правильные ответы мы знаем, но всегда ли в реальной жизни теорию мы может сто процентов соотнести с практикой? И все ли достойны прощения?

Вопрос не праздный. Я сам над ним размышляю в последнее время очень много. И, конечно, я не сомневаюсь в Божьем прощении и силе. Однако… жизнь часто ставит нас в очень неоднозначные ситуации, когда правильные ответы как-то сложно применяются в простой человеческой жизни. И, думая об этом, я вспомнил историю, произошедшую не на нашем континенте.

Когда мне было четыре года, то мои родители поехали работать в Народную Республику Бенин на западном побережье Африки, тогда еще социалистическое государство. Папа мой, инженер агентства ТАСС, за время работы изъездил много африканских стран, и очень хорошо ориентировался в культуре и истории стран Африки. Его рассказы было безумно интересно слушать. И я очень жалею, что многие из них не записывал тогда. Он мне тогда и рассказал про историю государства Либерия.  

Collapse )

Writernew

Литературный Нобель. Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон

3563818_PUsroE9j4w (460x345, 34Kb)Первый норвежский лауреат Нобелевской премии по литературе Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон получил ее в 1903 году. Сын лютеранского пастора Педера Бьёрнсона получил свое имя при романтических обстоятельствах. В ночь рождения сына отец никак не мог выбрать имя для сына. Он вышел на крыльцо своего дома, и взглянул на ночное небо. Педер сразу увидел ковш Большой Медведицы и решение пришло как озарение - Бьёрнстьерне, сын Медведицы. И отец не ошибся - Бьёрнстьерне оправдал свое имя, став одним из четырёх великих норвежских писателей, наравне с Генриком Ибсеном, Юнасом Ли и Александром Хьелланном.

Как и у Ибсена, главными героями его произведений были крестьяне и средневековые герои норвежских саг. Бьернсон стремился не столько воспеть жизнь веселых селян, сколько показать, что со своим стоицизмом и любовью к приключениям они являются духовными наследниками тех нередко обреченных героев его исторических трагедий, которые боролись за примирение язычества с христианством. 
Бьернсон был первым норвежским писателем, начавшим писать пьесы с серьезной социальной проблематикой – жанр, который предстояло развить Ибсену. 

А ещё Бьёрнсон написал слова норвежского национального гимна «Да, мы любим этот край» (Ja, vi elsker dette landet). Хотя его произведение довольно объемное, и авторам гимна пришлось его слегка сократить.

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Работа над романом

Литературный Нобель. Хасинто Бенавенте-и-Мартинес

Интересно, что Нобелевскую премию по литературе вполне себе вручали политическим конформистам. Например, испанский драматург Хасинто Бенавенте-и-Мартинес получил Нобелевскую в 1922 году. Второй испанец в истории, получивший Нобеля, после Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре (премия 1904 года), и тоже драматург. Кстати, Хосе Эчегарай был презабавным драматургом, сочинявшим пьесы в стиле индийского кино - там были и тайные родственники, и честные финансисты, и просто страсти кипели мелодраматичные.

А вот Бенавенте пытался оттолкнуться от того, что делал Эчегарай и актуализовать испанскую драматургию, сделать ее более современной. Был он весьма плодовитым - написал он, если я не ошибаюсь, 164 пьесы. Больше него написал только Лопе Де Вега. Хотя Бенавенте при этом ориентировался на вкусы публики, что сыграло с ним злую шутку. Во время Первой мировой Бенавенте-и-Мартинес придерживался нейтралитета. После прихода к власти республиканцев в Испании поддержал их политику, как и после прихода к власти Франко поддержал его правление. Чего ему до самой смерти в 1954 году не могли простить критики. Кстати, он написал забавную пьесу "Святая Россия", где одним из героев-святых был.... Ленин. А ведь его пьесы до сих пор идут в театрах Испании. Например, знаменитая пьеса "Страстотерпица" ("La malquerida"). Ее, кстати, мексиканские теледеятели превратили в мыльную оперу, главную роль в которой сыграла Виктория Руфо (да, да, та самая "Просто Мария").

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru